Exemples d'utilisation de "Veo" en espagnol

<>
"Ruby, veo que estás hablando. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Veo a muchos de los niños. Я увидела много детей.
Lo veo y lo sé exactamente. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Veo que mi tiempo está terminando. Кажется, моё время подходит к концу.
Veo que muchas personas encuentran muy, muy poco acertado que deberíamos hacer eso. Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать.
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Veo los ojos centelleantes de Jan Polo. Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
Veo las órbitas de los planetas. Я смотрю на орбиты планет.
Y algo que veo suceder es algo que me gustaría llamar una especie de "democratización de la intimidad." Разворачивается, как мне кажется, процесс, который я бы назвала "демократизацией человеческой близости".
Quiero decir, la proliferación de restaurantes indios desde que viajé al extranjero de estudiante, a mediados de los 70, comparado con lo que veo ahora, imposible ir a una ciudad de mediano tamaño de Europa o Norteamérica y no encontrarte algún restaurante indio. Я имею в виду расцвет индийских ресторанов по сравнению с той эпохой, когда я в первый раз студентом оказался за границей в середине семидесятых.
Veo un futuro brillante para ti. Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее.
Veo a mis profesores a través de mí. Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне.
Ahora, yo no veo Plaza Sésamo. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Lo veo de vez en cuando. Я вижу его время от времени.
Y si veo algo negativo, va ser un desastre. А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно."
¿Veo un gato o un zorro? Я смотрю на кошку или лису?
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
Los veo caminado por ahí ahora, en todos lados. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
Yo veo esa serie de TV "Miénteme". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
Y veo muchas cejas fruncidas aquí. Вижу, многие нахмурились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !