Exemples d'utilisation de "Voy" en espagnol avec la traduction "пойти"

<>
Así que voy a continuar. Но пойдем дальше.
Yo no voy más allí. Я туда больше не пойду.
Mañana no voy al cine. Завтра я не пойду в кино.
Y voy a ir más lejos. И я пойду еще дальше.
Así que no voy a ir. Поэтому, я не пойду.
Voy a ir a casa a bañarme. Я собираюсь пойти домой и принять ванну.
"Voy a intervenir en los niños de rojo." "Давайте-ка я пойду к этим ученикам с красным цветом."
Voy a arar la tierra con un arado primitivo. Пойду пахать землю примитивным плугом.
Si es que no vienes, voy a quedarme en casa. Если ты не пойдёшь, я останусь дома.
Ya conocen la verdad de lo que voy a decir. Вам всем хорошо известна истина, о которой пойдёт речь сегодня.
Pero yo no voy a la zona oriental porque no sé Swahili. Но я не пошел на восток, потому что я не знал суахили.
Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Esto es un blog sobre Irak, no es realmente de lo que voy a hablar, pero quería mostrar un ejemplo. Это блог в Ираке, и вовсе не о нем пойдет речь, я просто приведу вам пример.
Voy a comprar de 3 a 12 moléculas de carbono para poner en el tanque y conducir feliz a mi trabajo". Пойду-ка я куплю от 3 до 12 углеродных молекул, чтобы заправить мою машину и счастливо отправиться на работу".
Y a donde quiera que voy, incluyendo aquí en TED, yo siento que hay una nueva hambre moral que está creciendo. И куда бы я ни пошла, включая конференцию TED, я чувствую, что растет новый моральный голод.
Entonces, lo que voy a tratar de hacer en mi conferencia es ir un poco más allá y ver si puedo romper sus expectativas de manera agradable. Поэтому то, что я собираюсь сделать в своей лекции, это пойти немного дальше и проверить, смогу ли я обмануть ваши ожидания и доставить удовольствие.
Y oí decir que ellos organizaban competencias con corredores discapacitados, y pensé, Ah, yo no sé nada sobre esto, pero antes de opinar, voy a ver de qué se trata. И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью, и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю, но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Por eso fui a Afganistán. Вот почему я пошла в Афганистан.
Pienso que va a llover. Я думаю, что пойдет дождь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !