Exemples d'utilisation de "activos" en espagnol avec la traduction "актив"
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados:
У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
el valor de los activos no estará indebidamente deprimido;
ценности активов не будут незаконно занижены;
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
En retrospectiva, creo que vendimos sus activos con demasiada premura.
Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Después de todo, ¿sobre qué podrían hacer sus apuestas en activos?
В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
La posesión de esos activos tiende a estabilizar los rendimientos globales.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Es más, se seguirán degradando las garantías -especialmente los activos inmobiliarios-.
Кроме того, залог - особенно в виде недвижимых активов - по-прежнему будет мало цениться.
Se separarán sus activos tóxicos, que irán reduciéndose con el tiempo.
Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты.
¿Será más eficaz el Gobierno a la hora de valorar dichos activos?
Принесет ли пользу оценка государством этих активов?
Por ello las burbujas de activos pudieron crecer tanto durante su administración.
Именно поэтому во время его пребывания в должности "мыльные пузыри" активов раздулись так сильно.
Este colapso de los activos es lo que explica la posible recesión.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
La deuda estatal dejará de estar respaldada por los activos de los contribuyentes.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo.
Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
A medida que los activos norteamericanos fueron perdiendo su atractivo, sus precios cayeron.
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала.
Además, el valor de los activos tóxicos sigue siendo tan turbio como siempre.
Кроме того, ценность "токсичных активов" остается такой же темной, как и всегда.
Naturalmente, la tierra de cultivo es mucho menos importante que otros activos especulativos.
Конечно, сельскохозяйственные угодья гораздо менее важны, чем другие спекулятивные активы.
Cuando los empresarios y mujeres sienten temor dejan de invertir en activos reales.
Когда те, кто занимается бизнесом, боятся, они перестают инвестировать в реальные активы.
Si los activos no tienen valor, al final tendrá que salir del negocio.
Если эти активы ничего не стоят, такой банк будет, в конечном счете, вытеснен с рынка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité