Exemples d'utilisation de "aires" en espagnol avec la traduction "воздух"

<>
De todas formas, habríamos querido ver el avión que habíamos construido, levantar el vuelo y estar por los aires como se esperaba. Но всё же мы очень хотели видеть самолёт, который мы все помогали делать, в воздухе, в полёте, как ему и предназначалось.
Una de las cosas que un doble hace a menudo, y lo van a ver siempre en las grandes películas, es volar por los aires. Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе.
estaba caminando en el aire. я шёл по воздуху.
Tan agradable que el aire entraba. Приятный воздух задувал внутрь.
Te despertarías desesperado por tomar aire. Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух
¿Cuál es la temperatura del aire? Какая температура воздуха?
No hay pañuelos en el aire. Потому что платков в воздухе не бывает.
Puede realmente nadar por el aire. Он буквально плывёт в воздухе.
La humedad del aire subió 10%. Влажность воздуха поднялась на 10 процентов.
Se desintegró, retiró oxígeno del aire. Он разложился, забрал кислород из воздуха,
Ellos pueden volar en el aire. Они могут зависать в воздухе.
Rebotar y volar por el aire. Отпружинившись от неё, вы летите в воздух,
Significa que se llena de aire caliente. Это значит, что оно наполняется горячим воздухом.
Y otro de aire que te seca. Струя воздуха высушивает.
el aire cálido puede contener más humedad. теплый воздух может содержать больше влаги.
Es la primera vez que respiro aire puro. Сейчас я впервые вдохнул свежий воздух.
El aire en esta sala es bien homogéneo. Воздух в этой комнате очень однороден.
El aire que respiramos a menudo nos enferma. Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит.
No quiero respirar el mismo aire que él. Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.
La mayor parte de eso sale del aire. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !