Exemples d'utilisation de "alrededor de" en espagnol

<>
Gana alrededor de 12 mil rupias. Она зарабатывает около 12 000 рупий.
¿Existen tierras alrededor de otras estrellas? Есть ли земли вокруг других звёзд?
Alrededor de 100 millones de planetas. Примерно 100 миллионов таких планет.
Se dañaron alrededor de 50 magnetos. В результате около 50 магнитов были повреждены
Los planetas giran alrededor de una estrella. Планеты вращаются вокруг звезды.
Alrededor de medio centavo por día. Примерно полцента в день.
Alrededor de 8,000 hombres cayeron prisioneros; Около 8000 солдат были взяты в плен;
Surge alrededor de fisuras en la Tierra. Она возникает вокруг трещин в земной коре.
Esto fue hecho alrededor de 1925. Это было примерно в 1925 году.
Mide alrededor de un centímetro de lado. Размер стороны - около 1 сантиметра,
Veamos si confluyen alrededor de ciertas ideas. Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей".
Estas son alrededor de 50 millones de hectáreas. Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
"Bueno, es alrededor de 30 porciento," dijo. Нуу, около 30%",- ответил он.
Y no ocurrirá alrededor de un superpoder. И не вокруг одной супердержавы.
Cuesta alrededor de un dólar por cada base. Это стоит примерно доллар за основание -
Creo que fue construida alrededor de 1776. Думаю, оно было построено около 1776 г.
Las moscas zumbaron ansiosamente alrededor de sus piernas. Мухи жадно жужжали вокруг его ног.
Ya tenemos alrededor de 100.000 piezas colgadas. У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн.
En este país hay alrededor de 300 museos. В этой стране около 300 музеев.
A un micronivel, los individuos alrededor de él eran visibles. На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !