Beispiele für die Verwendung von "aman" im Spanischen

<>
Te aman por ser así. Тебя любят просто за то, что ты это ты.
Ellos aman a sus hijos. Они любят своих детей.
Tom y Sue se aman. Том и Сью любят друг друга.
todos aman la apertura de puentes; все любят разводные мосты, но это вполне простая вещь.
seamos los que aman y los amados; дай нам быть любовниками и быть любимыми;
Y dice, saben, "los filósofos aman la argumentación racional". И он говорит, "Философы любят рациональный аргумент".
Algunas personas aman su trabajo y nunca quieren jubilarse; Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию;
Nicolás y María se aman el uno al otro. Николас и Мария любят друг друга.
Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas. перуанцы любят японские гравюры на дереве,
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente. "Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Y yo amo intensamente a mis hijos, y ellos me aman". А я безумно люблю своих детей, и они тоже меня любят".
Los hacedores son entusiastas, son novatos, son personas que aman hacer lo que hacen. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
Y así, crearon estos espacios para reflejar lo que aman hacer, y quiénes son. Так что они создали эти пространства, как отражение того, что они любили и кем они есть.
Ustedes saben, los economistas aman el dinero y quieren cada vez más, quieren que se multiplique. Вы знаете, эти экономисты, они любят деньги, они хотят больше и больше денег, они хотят роста.
Él ama a la gente con buena educación y mejores títulos, y ellos le aman a él. Он любит людей с хорошим воспитанием и высокими титулами, а они любят его.
Pero también me encuentro con personas que aman lo que hacen y no se imaginan haciendo otra cosa. Но я также знаю людей, которые любят своё дело и не представляют свою жизнь иначе.
Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman. Дон Жуан - не тот мужчина, который любил женщин, а тот, которого женщины любят.
Quienes sufren el síndrome de Capgras creen que las personas que más aman en el mundo han sido reemplazadas por duplicados perfectos. Жертвы синдрома Капгра верят, что люди, которых они любят больше всего в мире, заменены их идеальными двойниками.
Y si los resultados dicen que realmente sí las aman ¿Estás preparado para desplazar tu juicio actual instintivo en alguno de estos temas? А если результаты покажут, что они их действительно любят, готовы ли Вы изменить своё нынешнее инстинктивное суждение относительно таких проблем?
En el contexto de Jacques Cousteau, quien dijo, "Las personas protegen lo que aman", quiero compartirles lo que más amo en el océano, y es la gran cantidad en número y variedad de animales que producen luz. В духе Жака Кусто, который сказал, что "Люди защищают то, что они любят", я хочу поделиться с вами тем, что я люблю больше всего в океане, и это - невероятное количество и разнообразие животных в океане, излучающих свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.