Exemples d'utilisation de "aumentaremos" en espagnol
Traductions:
tous2714
повышать541
увеличивать520
увеличить520
расти402
увеличиваться354
вырастать133
расширять89
усиливать78
повышаться53
нарастать17
прибавлять5
умножать1
приумножать1
Derrocharemos cientos de miles de millones de dólares, agravaremos el cambio climático y aumentaremos dramáticamente el hambre en el mundo.
Мы потратим впустую сотни миллиардов долларов, усугубим глобальное потепление и при этом резко увеличим голод.
También la deuda nacional ha experimentado un marcado aumento.
Также резко вырос и национальный долг.
También aspiran a aumentar el poder estratégico del Continente.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента.
Están aumentando las señales de la inestabilidad política.
Нарастают признаки политической нестабильности.
Percibe lo que quiero hacer, o a dónde quiero ir, y luego aumenta mi fuerza y mi resistencia.
Он чувствует, что я хочу сделать, куда я хочу пойти, и затем прибавляет мне силы и выносливости.
Bueno, si ahora aumentan esto a cuatro, tienen mucha complejidad, muchas formas de describir mecanismos.
Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи.
A este respecto la conclusión paradójica es la de que un gran truco para ser feliz es el de olvidarse de ser feliz y, en cambio, intentar aumentar la felicidad de los demás.
Парадоксальное открытие здесь состоит в том, что для того чтобы быть счастливым, нужно забыть о своем счастье и вместо этого попытаться приумножить счастье других.
Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
En consecuencia, Japón ha aumentado su ayuda y comercio con India.
Поэтому Япония увеличила оказание помощи и расширила торговлю с Индией.
El énfasis sólo en los intereses propios aumenta esta amenaza.
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité