Exemples d'utilisation de "aumento" en espagnol

<>
Es una conversación sobre aumento. но скорее о развитии,
Un aumento de 4 veces. Это четырёхкратное возрастание количества больных.
Los costos van en aumento. Затраты возрастают.
El mito del aumento del proteccionismo Миф о создании протекционистских барьеров
¿O un aumento enorme del crecimiento? Или случится мощный скачок в развитии?
Ella tuvo el mayor aumento de oxitocina. У неё был наибольший выброс окситоцина.
Lo llamo los mil millones en aumento. Я называю это "восходящим миллиардом".
Naturalmente, semejante aumento no sería un problema trivial. Конечно, такое поднятие не было бы тривиальной проблемой.
los casos notificados de fraude van en aumento. Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы.
Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos. Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи.
La crisis moral en aumento de los Estados Unidos Усугубление нравственного кризиса Америки
El aumento de la tuberculosis resistente a la medicación Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме
Luego 30.000 niños en Ahmedabad, y en aumento. затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде.
Un aumento impositivo es sólo parte de la cuestión. Взвинчивание налогов - это только часть этих мер.
Por cierto, la tasa de ejecuciones hipotecarias está en aumento. Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника.
Del Sahara a Nigeria, el frente terrorista va en aumento Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
el sigiloso aumento de un sector de la tecnología avanzada. стабильный подъём высокотехнологичного сектора.
Ese aumento en el gasto de las empresas impulsó la demanda general. Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
Esas distorsiones normalmente están precedidas por un aumento de los desequilibrios macroeconómicos. Таким искажениям, как правило, предшествует накопление макроэкономических дисбалансов.
Es por eso que surge este aumento dramático en la población carcelaria. Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !