Exemples d'utilisation de "avance" en espagnol avec la traduction "прогресс"
Traductions:
tous713
прогресс239
продвигаться121
продвигать79
прорыв68
продвижение24
двигать7
наступать7
содействовать5
выдвигать2
autres traductions161
Sin embargo, las elecciones representan un avance significativo.
Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
1858 fue un año de gran avance tecnológico en Occidente.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias.
Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом.
de hecho, esa circunstancia forma parte del avance de la ciencia.
фактически, именно так и происходит прогресс науки.
En esto ha habido algo de avance, pero no lo suficiente.
Некоторый прогресс все же достигнут, но этого недостаточно.
Por eso toman los datos y los usan para medir el avance.
Поэтому они берут данные и используют их для измерения прогресса.
y aún, cuando miramos en el cerebro vemos un avance realmente resaltable.
И всё же, когда мы посмотрим на мозг, мы видим действительно поразительный прогресс.
En esto hay más en juego que el avance de la ciencia.
На карту здесь поставлено больше, чем научный прогресс.
Normalmente, el mercado estimula el avance de las iniciativas con espíritu de empresa.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
Un avance tecnológico enorme, tomó una enfermedad increíblemente mortal y le dio una solución.
Огромный технологический прогресс, который нашёл решение для ужасно смертельной болезни.
Como resultado, la CD no ha hecho ningún avance sustancial en los últimos 15 años.
Как результат, в течение 15 лет "CD" не смогла достигнуть какого-либо существенного прогресса.
Los niños argumentan que esas escuelas son una barrera para su avance social y económico.
Дети доказывают, что такие школы являются помехой социальному и экономическому прогрессу.
Los países de bajos ingresos han demostrado que es posible lograr un rápido avance en este tema.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Así que no es exagerado decir que, en algún momento, el video online acelerará enormemente el avance científico.
Так что не будет надуманным утверждение о том, что в определенной степени видео в сети значительно ускорит научный прогресс.
Vale la pena repetir que el tratado de Lisboa constituye un avance real, aunque modesto, para el proyecto europeo.
Совет продолжает повторять, что Лиссабонское соглашение представляет собой, скромно говоря, реальный прогресс для европейского проекта.
Primero, el peso de las enfermedades constituye una barrera fundamental para el avance económico de los países más pobres.
Во-первых, бремя болезней в беднейших странах создает существенный барьер для их экономического прогресса.
Pero el avance real registrado en años recientes de los derechos de la mujer en Marruecos indica otra cosa:
Но реальный прогресс в области прав женщин, достигнутый в последние годы в Марокко, говорит об обратном:
Para dimensionar este avance, cabe recordar que la esperanza de vida de los mexicanos hoy es de 76 años en promedio.
Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité