Exemples d'utilisation de "batalla" en espagnol

<>
Venía todos los días, cruzando el frente de batalla. Он не пропускал ни дня, переходил линию фронта, рискуя жизнью.
Este es un rebelde checheno en el frente de batalla contra el ejército ruso. Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии.
El último monarca jordano, el Rey Hussein, incluso acompañó a Saddam a inspeccionar el frente de batalla. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
O miremos la batalla de Afganistán. Или возьмем противостояние в Афганистане.
¿Es la inflación la batalla correcta? Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией?
Es una batalla de todos contra todos. Это борьба всех против всех.
La batalla de los generales de Nigeria Борьба генералов в Нигерии
Y este es nuestro caballo de batalla: над решением которой мы бьёмся день и ночь.
Debemos volver a pelear, a la batalla. Вы должны готовиться к войне.
La batalla por la Constitución de Turquía Борьба за конституцию Турции
Una batalla entre héroes en Sri Lanka Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке
La batalla de la Unión Europea por Turquía Борьба за Турцию в Европейском Союзе
¿Cómo habríamos de ir a una batalla mayor? Как мы можем идти на большую войну?"
Sin embargo hay una batalla política en nuestro país. Однако, в нашей стране есть политическое противостояние.
Ésta es la batalla titánica entre estas dos perspectivas. Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
Pero la batalla contra la deforestación no está perdida. Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна.
La diplomacia oficial comienza donde termina el campo de batalla. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Pero la reforma local es sólo la mitad de la batalla. Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Así, cada instante que está en escena, está dando la batalla. Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !