Exemples d'utilisation de "bueno" en espagnol avec la traduction "ладный"

<>
Pero, bueno, vuelven a crecer. Ну да ладно, они отросли.
Bueno, ahora suéltenme y cenemos." Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
Bueno, aquí está el número uno. Ну ладно, итак, желание номер один.
Bueno, tendremos una pequeña charla después. Ладно, мы с вами позже поговорим.
"Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente? "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente". "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
Bueno, vamos a hacer algo con esto. Ладно, мы с ней кое-что покажем.
Y - bueno, voy a mantener el suspense. И ладно, оставлю вас в неопределенности.
"Bueno, y ¿qué te pide que escribas?" "Ладно, а что она говорит?"
"Bueno, te dejo llevar agua de la mina". "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Bueno, si es necesario, tengo una receta para Uds. Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт.
bueno, ¿cómo transformo esta piedra en componentes de una tostadora? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
"Bueno, lo que tenemos que hacer es ayudar al justo". "Ладно, нам нужно помочь только одному".
Bueno, te dejaré ir a salvarlo, a que lo rescates. Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Bueno, seriamente, El VIH no es tan fácil de transmitir sexualmente. Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo. Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Bueno, omitimos eso, confiando en la acción de estimulantes para el parto. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !