Sentence examples of "caballos" in Spanish
En cambio, la decisión del ejército de permitir a los leales a Mubarak -algunos a lomo de camellos o caballos- cargar en la plaza Tahrir de El Cairo y atacar a miles de manifestantes antigubernamentales fue una clásica actitud de "gobierno militar".
И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства".
Ellos cargaban sus mulas y sus caballos, sin planearlo adecuadamente.
Люди загружали мулов и лошадей, но они плохо планировали маршрут.
Como observara Osama bin Laden, la gente prefiere los caballos fuertes.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Y esta es nuestra fábrica en Ciudad del Cabo donde hacemos caballos.
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей.
Ya saben, todo lo que quería era dibujar caballos cuando era pequeña.
Знаете, когда я была маленькой, я не хотела делать ничего, кроме как рисовать лошадей.
Aquí hay algunos caballos a medio terminar listos para ser ajustados en Londres.
Вот несколько незаконченных лошадей, готовых к отправке в Лондон.
Luego trozaban el cartón y lo vendían a los centros ecuestres como sustrato para caballos.
измельчали его и продавали конным центрам в качестве подстилки для лошадей.
Así que hay básicamente 15 caballos corriendo a toda velocidad para mantener el escenario iluminado.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Sin mencionar los 200 caballos que están probablemente corriendo ahora mismo para hacer funcionar el aire acondicionado.
Не упоминая, что 200 лошадей, вероятно, скучут сейчас, чтобы поддержать работу кондиционера.
Cuando tuvimos automóviles - cuando pasaron a ser el principal medio de transporte, no juntamos todos los caballos para fusilarlos.
Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их.
De hecho era tan malo que la mayoría de los caballos morían antes que pudieran llegar a su destino.
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения.
Algo que nunca se menciona en las docenas de libros sobre caballos y sus jinetes que yo devoraba en esos días.
То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал.
Algunas de estas pinturas, cuando las miras de muy cerca, tienen cosas extrañas que parecen ser caballos o aves o cocodrilos, o elefantes.
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи, появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны.
Es un caballo haflinger clonado en Italia, una verdadera joya de la clonación, porque hay muchos caballos que ganan carreras importantes por estar castrados.
Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы.
Por eso, por ejemplo, si ustedes miran las posibilidades de los caballos en una carrera, predicen casi a la perfección las posibilidades de que un caballo gane.
Например, если вы посмотрите на вероятность выигрыша лошади на скачках, группы предсказывают почти точно вероятность выигрыша той или иной лошади.
Por eso los triatlones apaches solían consistir en correr 80 km por el desierto, meterse en una pelea cuerpo a cuerpo, robar unos caballos y volver corriendo a casa.
Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert