Exemples d'utilisation de "cambiando" en espagnol avec la traduction "меняться"

<>
Entonces, la ciencia está cambiando. Итак, наука меняется.
Así es cómo está cambiando. Вот как оно меняется.
Los partidos islámicos están cambiando. Исламские партии меняются.
Así que todo esta cambiando. Итак, все меняется.
Sin embargo, los tiempos están cambiando. Но времена меняются.
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando. Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Por fortuna, esa actitud está cambiando. К счастью, данный подход начинает меняться.
Pero también eso está cambiando rápidamente. Но и это стремительно меняется.
Esta situación, sin embargo, está cambiando. Однако эта ситуация меняется.
Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido. Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente. Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
Pero las cosas están cambiando a un ritmo vertiginoso. Но ситуация также меняется в очень быстром темпе.
Mucho está cambiando y hay poco tiempo para adaptarse. Многое меняется и на адаптацию остается мало времени.
Porque.¿cómo podemos detectar cosas si están cambiando continuamente? ибо как можно обнаружить то, что постоянно меняется?
El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable. Мир меняется с невероятной скоростью.
Sin embargo, súbitamente algo está cambiando y por motivos completamente inesperados. Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
El desafío principal respecto a ambos virus es que siempre están cambiando. Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
Y hoy principalmente escribo libros acerca de cómo el océano está cambiando. Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан.
Pero estas cifras están cambiando rápidamente, debido al crecimiento exuberante de China. Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая.
Ésta es la África que está cambiando, a la que Chris ha aludido. Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !