Exemples d'utilisation de "charlas" en espagnol
Resultando en nuevas charlas increíbles, como estas dos.
Это привело к появлению таких замечательных выступлений, как два вышеназванных.
Así que a veces me invitan a dar charlas extrañas.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Y oiremos algunas charlas más tarde específicamente acerca de esto.
и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Durante este TED hemos escuchado charlas de varios héroes morales.
Прямо на этой конференции TED мы слышали выступления нескольких этических героев.
Dictó las conocidas charlas denominadas "El carácter de la ley física".
Он читал популярные лекции, которые стали книгой "Характер физических законов".
Luego de ver 8 charlas TEDTalks él quiere ser Leonardo da Vinci.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте.
Ray Kurzweil y todas las otras charlas sabemos que la barra sube de forma exponencial.
Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный.
Con mi oncólogo hablamos nuchísimo ahora, porque trato de que mis charlas sean técnicamente correctas.
Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Pero no usaré tecnología digital como lo hice en mis primeras cinco charlas en TED.
Но я не буду пользоваться цифровой технологией, как я это делал в своих первых пяти выступлениях на TED.
Y los presos prefieren venir a nuestras charlas de ciencia a mirar TV o hacer pesas.
И люди предпочитали приходить на наши научные лекции просмотру телевизора и занятиям тяжелой атлетикой.
Es posible que se sorprendan al saber que ayer ocho oradores mencionaron estos términos en sus charlas.
Вас, наверное, удивит, что восемь из выступавших вчера докладчиков так или иначе упоминали эти термины.
Estuve aquí hace 4 años, y recuerdo que, en ese tiempo, las charlas no se subían online;
Я был здесь 4 года назад и помню, что тогда выступления не выставлялись на интернет.
Por ejemplo, en el grupo de las charlas hermosas, alguno pensó que trataba de encontrar la frase suprema.
Например, если взять набор красивых выступлений, кто-то подумал, что я всего лишь пытаюсь найти идеальные слова для начала знакомства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité