Exemples d'utilisation de "chicas" en espagnol

<>
"No una de tus chicas". "Только не одну из наших девушек".
Y entonces ella salvó a 4,500 chicas. И она спасла еще 4500 девочек.
Así que las chicas del pueblo y los montañeses nos unimos y entendemos perfectamente que de esto se trata todo. Так что мы, деревенские парни и девчата, всё поняли, и полностью разобрались, что к чему.
Las chicas se cepillan los cabellos. Девушки причёсывают волосы.
Las chicas, para mi horror, apartaron la mirada. Девочки, к моему ужасу, отводили глаза.
Esas chicas nunca han tocado Google. Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом.
En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas. В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек.
tres chicos, tres chicas, no hay problema. три парня, три девушки, без проблем.
Y la sección de sopranos está llena de chicas ardientes". И в отделении сопрано полно горячих девочек".
he rescatado más de 3.200 chicas. а я спасла уже более 3.200 девушек -
Entonces pensé que por México y chicas podía hacer casi cualquier cosa. И я представил себе Мексику и девочек, и решил во что бы то ни стало добиться этого.
Las chicas se rieron en voz alta. Девушки громко рассмеялись.
Así que creemos que hemos formado una comunidad exitosa en línea con las chicas. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
Cada una de las chicas que he rescatado. Каждая из спасённых мною девушек -
La carga de las tareas del hogar usualmente recae en las chicas y hermanos menores. Бремя всех домашних обязанностей ложится на плечи девочек и их младших братьев и сестер.
No salia con chicas ni salía a bailar. Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
si es una chica, mariposas, porque hemos averiguado que a las chicas no les gustan los caracoles. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más. Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.
Estas chicas que iban formando en el sexo seguro y el VIH eran conocidas como Madre Teresa. Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
Así, el condón es el mejor amigo de las chicas. Так что презерватив - лучший друг девушек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !