Exemples d'utilisation de "compasion" en espagnol avec la traduction "сочувствие"
Esta percepción de Einstein es extrañamente cercana a la psicología Budista, en donde la compasion es llamada Karuna, y se define como:
Эта мысль Эйнштейна поразительно близка представлению в буддийской философии, согласно которому сочувствие определяется как:
"No tuviste, hasta éste momento, verdadera compasión.
"До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия.
Es muy, muy importante que expresamos nuestra compasión.
Это очень, очень важно для нас - выразить сочувствие.
no debes pensar que la compasión te hace miserable.
Единственное, о чем не следует думать, так это то, что сочувствие опечалит нас.
Luego uno termina fácilmente ampliando la compasión a amigos y aliados.
Таким образом, сочувствие легче всего адресуется друзьям и союзникам.
Hemos hablado mucho sobre compasión en el último par de días.
За последние два дня мы много говорили о сочувствии.
Y, hasta que no tengas verdadera compasión, no puedes reconocer el amor."
А пока в тебе нет истинного сочувствия, ты не можешь узнать любовь."
Creo que es lo más importante que la gente tiene, la compasión.
Мне кажется, что наиболее важной вещью, которая есть у людей, является сочувствие.
Y descubrimos que los chimpancés son capaces de auténtica compasión y altruismo.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
El Dalai Lama a menudo dice que la compasión es su mejor amigo.
Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг.
Así, vamos a comprender la emoción social positiva como la empatía y la compasión.
Значит, мы на пути к пониманию позитивных социальных эмоций, таких, как сочувствие и сострадание.
Así que, usa su propio sufrimiento como una forma de expandir su círculo de compasión.
Таким образом, свое страдание он использует как выход к расширению пределов своего сочувствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité