Exemples d'utilisation de "completamente" en espagnol avec la traduction "совершенно"

<>
Eso está mal, completamente mal. Это - совершенно, абсолютно неправильно.
nos crea problemas completamente nuevos. что создает нам совершенно новые проблемы.
El agua es completamente negra. Вода была совершенно черная.
Este fue un resultado completamente inesperado. Это был совершенно неожиданный результат.
Estamos en un mundo completamente nuevo. Мы в совершенно новом мире.
Esta cosa me es completamente inútil. Эта вещь для меня совершенно бесполезна.
Su largo cabello estaba completamente mojado. Её длинные волосы были совершенно мокрыми.
Entonces verán un cuadro completamente diferente. Мы тогда увидим совершенно другую картину.
¿Se sienten a veces completamente abrumados. Вы чувствуете себя совершенно подавленными,
y el agua era completamente negra. а вода была совершенно черной.
son de una tecnología completamente diferente. Это совершенно иная технология.
Y las alucinaciones son completamente diferentes. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Es una forma completamente diferente de hacerlo. Это совершенно другой способ.
Vamos a recubrirla con una superficie completamente nueva. мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Y aún así, vienen de fuentes completamente distintas. И всё же, они исходят из совершенно разных объектов.
Si erramos con las unidades, estaremos completamente perdidos. Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
Esto significa que hay muchos que quedan completamente insatisfechos. Это значит, что многие люди остаются совершенно неудовлетворенными
Europa central se encuentra en una situación completamente nueva. Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva. Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Además, los sistemas de ambos países son completamente desiguales. Кроме того, системы этих двух стран совершенно непохожи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !