Exemples d'utilisation de "completos" en espagnol avec la traduction "полный"
Traductions:
tous396
полный207
весь145
совершенный15
исчерпывающий3
настоящий3
законченный3
всецелый2
autres traductions18
En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.
В пятидесятых годах в Канаде матери, ругавшие своих детей, называли их полными именами.
A la mayoría de los cibernavegantes, la Internet nos da una falsa sensación de libertad, poder y anonimato completos.
Большинству из нас, веб-серферов, Интернет дает ложное чувство полной свободы, власти и анонимности.
Nuestro objetivo es un depósito de diseños publicados tan claros y completos que una simple copia de DVD sea un kit para iniciar una civilización.
Наша цель - создать архив опубликованных проектов, настолько понятный, настолько полный, что на одном DVD поместится по сути начальный комплект для цивилизации.
Sus colecciones albergan algunos de los mayores y más completos archivos de la diversidad vegetal del mundo y son un punto de referencia mundial para la investigación.
Коллекция в Кью содержит некоторые из самых крупных и самых полных записей растительного разнообразия в мире и является мировым центром для проведения исследований.
Estratégicamente, la guerra fue un completo fracaso.
Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Y aún más si se agrega expresividad completa.
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии.
Hace tres años, Fox quería la "enchilada completa":
Три года назад Фокс хотел получить "полную порцию":
El objetivo final es una teoría completa del universo.
Нашей конечной целью является полная и целостная теория вселенной,
Si los eliminas por completo, entonces estás muy enfermo.
При полном их отсутствии, человек серьёзно болен.
es el equivalente mental a un masaje de cuerpo completo.
это умственный эквивалент полного массажа тела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité