Exemples d'utilisation de "con" en espagnol avec la traduction "при"

<>
Todos los materiales se deterioran con el uso. Все материалы портятся при использовании.
Entonces fundé una empresa llamada Ikaria, con la ayuda de otros. Я создал компанию "Икария" при помощи еще других людей.
Así es con el FBI. При разговоре с ФБР.
Más felicidad con menos cosas. Больше счастья при меньшем количестве вещей.
Lo haré, pero con una condición. Я сделаю это, но при одном условии.
Pero también vemos con el cerebro. Но еще мы видим и при помощи мозга.
No tiene que ver con las privatizaciones. Приватизация тут тоже не при чем.
Está asociado con la búsqueda de recompensa. Он связан и с поведением при возможных наградах.
Una fue matar los mosquitos con DDT. Первая - убийство комаров при помощи ДДТ.
protegemos con tabúes aquello que consideramos sagrado. то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
Estos son datos capturados con un tomógrafo. Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
No tiene que ver con la inflación. Инфляция тут не при чем.
Y les dije, "Bueno, no con ese interior." И я сказал "Ну уж не при таком интерьере."
"Maestro, con todos mis respetos, ¿cuándo debo empezar?" "Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
Ttrataba de unir a mi familia con risa. Смех сплотить семью при помощи смеха.
Tampoco es probable que eso cambie con Saakashvili. И она едва ли изменится при Саакашвили.
Con todo, la nueva estrategia tiene algunos beneficios. Но даже при этом у новой стратегии есть положительные стороны.
¿Pueden las negociaciones tener éxito con Ahmadinejad como presidente? Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента?
fue Tony Blair, con el apoyo de Gordon Brown. его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна.
Ahora, ¿eso qué tiene que ver con la energía? Так вот, при чём тут энергия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !