Exemples d'utilisation de "conocido" en espagnol avec la traduction "известный"

<>
Es conocido como cantante de rock. Он известен как рок-певец.
Hemos conocido 40 años esta imagen: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Se trata de un fenómeno muy conocido; В этом заключается известный феномен;
El éxito de Brasil es igualmente conocido. Успехи Бразилии также хорошо известны.
Es un proceso muy violento y poco conocido. Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
Este chico es conocido online como Lil Demon. Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
"Sony" es un nombre conocido en todo el mundo. "Сони" - очень известное во всём мире имя.
Mi nombre es conocido por todos en nuestra ciudad. Моё имя известно каждому в нашем городе.
El último conocido murió en el zoológico de Hobart. Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart.
Es bien conocido que el Mar Muerto está muriendo. Всем известно, что Мертвое море вымирает.
Otro ejemplo muy conocido tiene que ver con el seguro. Другой не менее известный пример касается страхования.
El mundo que todos habían conocido pareció desaparecer simple e inexplicablemente. Казалось, что известный всем мир просто и необъяснимо исчез.
Ahora, otro gran diseñador, muy conocido en Japón es Shigeo Fukuda. Теперь другой великий дизайнер - он хорошо известен в Японии - Шигео Фукуда.
Y se hizo conocido como "el lodo de tiburón de Simon". Акулья слизь Саймона стала известна.
Es tanto un geek estadounidense muy conocido, como así también un keniano; Он одновременно хорошо известный американский компьютерщик, но также он кениец;
Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen. Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
El "poder blando" del modelo político y social de Europa es bien conocido. "Мягкая власть" европейской политической и социальной модели широко известна.
Tenían un nuevo y carismático Presidente, cuyo espíritu cosmopolita y anglófilo era conocido. Их новый, харизматичный президент был известен как англофил и носитель духа космополитизма.
Es preciosa, es única, es, por el momento, el único hogar que hemos conocido. Она ценна, она уникальна, и она до сих пор, пока что, единственный дом, который нам известен.
es menos conocido que la marioneta de ficción que ha reemplazado a la realidad. он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !