Exemples d'utilisation de "creación" en espagnol
Traductions:
tous831
создание465
творение28
вселенная8
сотворение7
изобретение5
формирование5
созидание2
творчество2
детище1
autres traductions308
Uno siente algo como la creación de un universo dominado por estadounidenses y asiáticos.
Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Nos gusta pensar que la invención es un momento de creación:
Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Ahora debe dar un paso más y participar en la creación de un consenso internacionalmente.
Теперь он должен пойти дальше и принять участие в формировании консенсуса на международном уровне.
La creatividad es la forma en que lidiamos con la creación.
Творчество - это то, как мы выражаем творение.
Si bien la Reserva Federal es técnicamente independiente y no responde al presidente, es una creación del Congreso de Estados Unidos y sí responde ante él.
Хотя ФРС технически независима и не подотчетна президенту, она является детищем Конгресса США и обязана перед ним отчитываться.
la creación de Venter es evolucionaria, no revolucionaria.
творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Son diferencias diminutas pero fueron suficientes para que el Universo pasara a la siguiente etapa de creación de complejidad.
Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности.
Esta es una historia de la creación, creo, igualmente maravillosa.
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Y lo significativo acerca de la creación del pan lactal es que.
А фишка изобретения нарезанного хлеба в том, что
Apoyar las instituciones de investigación, porque el conocimiento es una parte importante de la creación de riqueza.
Поддерживать научно-исследовательские учреждения, поскольку знания важная часть формирования благосостояния.
Un factor crítico es la creación no destructora a gran escala.
Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos?
так, а если это модель творчества, эта наша адаптация?
Me pidieron que viniera aquí para hablar sobre creación.
Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
¿Cuál fue el proceso entero en la creación y evolución del universo para llegar al punto donde tenemos esta clase de materiales?
Каков был процесс создания и эволюции вселенной на ее пути к достижению всех этих видов материалов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité