Exemples d'utilisation de "delfin" en espagnol
aunque estaba marcada como carne de ballena, era carne de delfin.
Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
Este es un diagrama de una carga de PCB en un delfin de la bahia de Saratosa.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
Recuerdo estar sentado en mi escritorio siendo la unica persona en el mundo que sabia que esa carne de ballena que se vendia en el mercado era realmente carne de delfin y que era toxica.
Я помню, как сидел за столом, осознавая, что я единственный в этом мире знаю, что китовое мясо, которое продают на этих рынках, на самом деле мясо дельфина, и оно ядовитое.
Los delfines, con cerebros bien grandes, juegan mucho.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют.
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Y, a esta edad, mi ídolo era el delfín Flipper.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер.
También tenemos llamadas de contacto como describía en el caso de los delfines.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов.
He aquí a un delfín a quien se le puso de nuevo la aleta.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
Hace 20 años que trabajo en Irlanda con ballenas y delfines y son un poco más espectaculares.
Я изучаю китов и дельфинов в Ирландии уже 20 лет, надо сказать, они чуть более яркие.
Voy a tratar de llevarlos en un viaje por el mundo acústico submarino de ballenas y delfines.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
Resultó que muchos de los delfines se vendian como carne de ballena en el mercado a nivel mundial.
Как оказалось, мясо дельфинов, выдаваемое за китовое, продается в больших количествах на рынках китового мяса по всему миру.
Los PCB se acumulan en los delfines de la bahia de Sarasota, en Texas, en Carolina del Norte.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
Pero le contó a Ted que el último día que salió, un delfín apareció repentinamente cerca del barco.
Однако он сказал Теду, что в последний раз, когда он вышел в море, дельфин-афалина неожиданно появился возле лодки.
Cualquiera que vea esta imagen sabrá que este delfín está rodeado y claramente su comportamiento se ve trastornado.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité