Exemples d'utilisation de "dentro" en espagnol avec la traduction "внутри"

<>
Barrotes y la encerraron dentro. И заперли его внутри.
El problema dentro del islam Проблема внутри ислама
Y dentro no hay nada; И внутри ничего нет:
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Los magnetos están ahí dentro. Эти магниты внутри.
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Y los dos titiriteros están dentro. Внутри двое манипуляторов.
el tiempo se nos queda dentro. время остается внутри нас.
No sabemos qué hay ahí dentro. Мы не знаем что там внутри.
Quizá hayan visto una lucecilla dentro. Вы наверняка заметили свет внутри него.
No sé que hay ahí dentro. Я не знаю что там внутри.
porque la experiencia ocurre dentro de nosotros. Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
Todos nos vemos igual por dentro, créanme. Мы все выглядим одинаково внутри, поверьте мне.
Los hacemos chocar dentro de detectores gigantes. Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
La unidad principal va dentro de cerebro. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
Lo van a encontrar dentro de Uds. находится и у вас внутри.
Dentro de la comunidad educativa existe la discusión: Внутри педагогического сообщества существует дискуссия:
Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir? Так как же работают "Поиски внутри себя"?
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
La revolución del consumo en África por dentro Внутри потребительской революции в Африке
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !