Exemples d'utilisation de "después" en espagnol avec la traduction "потом"

<>
Después miramos la actividad cerebral. Потом мы посмотрели на активность мозга.
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
Después lo renombró como "estetoscopio". А потом изменил название на стетоскоп.
Y después un pequeño problema aparece. И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема.
Después tuve que medir la moralidad. Потом я должен был померить мораль.
Y después se abre otra cosa. Потом ещё одна открывается.
Y después discutimos sobre la comida orgánica. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Y después gente de Chicago apareció diciendo: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
"Y después se lo voy a decir". И потом я расскажу ей."
Extendió una pierna, y después la otra. Она отставила одну ногу, а потом другую.
Y después lo vio alguna gente de Brooklyn. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
Y después de esto la traductora se fue. А потом уехала моя переводчица.
Y después dibujan algo basado en este captcha. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Y después recibí una carta de este hombre. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Pero después empecé a pensar en mi familia. Но потом я стала думать о своей семье.
Yo estuve charlando con Paul después de su charla. Я потом говорил с Полом.
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Y que después fueron domesticados hace miles de años. И потом он был одомашнен тысячи лет назад.
Después, hace unos 10.000 años, sucedió algo extraordinario. Но потом, около 10000 лет назад, произошло нечто действительно необычное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !