Exemples d'utilisation de "detrás de" en espagnol avec la traduction "за"

<>
Inglaterra viene detrás de ustedes. Англия прямо за вами, как обычно.
Estoy detrás de la puerta Я за дверью
Están justo detrás de ti. Они прямо за тобой.
Estoy detrás de la pared Я за стеной
Hay capas detrás de cada foto. Это то, что скрывается за каждой фотографией.
Espere detrás de la línea amarilla Ждите за желтой чертой
Hay una historia detrás de cada imagen. За каждой фотографией скрывается целая история.
Pero observemos por detrás de mis ojos. А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами.
¿Qué hay detrás de esta sorprendente actitud? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
Hay un jardín detrás de nuestra casa. За нашим домом сад.
Ven, nos esconderemos detrás de la cortina. Давай спрячемся за шторкой.
Tom se ocultó detrás de la cortina. Том спрятался за шторой.
Está detrás de un muro de protección. За оградительной стеной.
El sol se ocultó detrás de una montaña. Солнце скрылось за горой.
Un helicóptero va a despegar detrás de usted За вами вылетает вертолет
Pero detrás de ese icono, existe un código complejo. Но за этим иконками скрыт сложный код.
Hasta me encantó lo que vi detrás de ella. И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
el motor detrás de esto es la superpotencia cibernética. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Y detrás de la salud está el nivel de educación. А за этим стоит уровень образования,
Y añadió que tienen una ciencia detrás de ese arte. Он также сказал, что за этим искусством стоит наука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !