Beispiele für die Verwendung von "За" im Russischen

<>
Я никогда не был за границей. Nunca he estado en el extranjero.
Том восхищался Мэри за её мужество. Tom admiraba a María por su coraje.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. La situación financiera está empeorando semana a semana.
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Они убрали гематому за глазом. Extrajeron un hematoma que estaba detrás del ojo.
Он проголосует за популистский курс. Votará a favor de las políticas populistas.
В конце концов, жертву осуждают за злоупотребление: Al final, se culpa a la víctima de los abusos:
Он выдал свою дочь замуж за богатого человека. Él casó a su hija con un hombre rico.
Общая стоимость работ составит 7,4 тысячи миллионов евро за два трубопровода. El coste total de la obra debería alcanzar 7.400 millones de euros para los dos tubos.
Только на рубеже веков доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%. Fue solo a partir del nuevo siglo que más del 90% de los niños sobrevivieron su primer año.
Он бросил семью и отправился за границу. Abandonó a su familia y se fue al extranjero.
Анкару построили не за один день. Ankara no se construyó en un día.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
Она не может скрыться за черной дырой. No puede esconderse detrás del agujero negro.
Я не знаю, что он за человек. No sé qué tipo de persona es él.
Я не в состоянии сделать эту работу за неделю. Me es imposible realizar el trabajo en una semana.
В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз. En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez.
Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок, - сказал Девис. El propósito es hacer a Patti LaBelle responsable de su conducta, dijo Davis.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. En toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.