Exemples d'utilisation de "digo" en espagnol avec la traduction "сказать"
Digo, dejémosle un poco de trabajo al lector.
Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится.
Digo eso a pesar que no terminé la universidad.
Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico.
Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
Y digo se piensa porque este proceso aún continua.
И я сказал "полагают", потому что этот процесс продолжается.
Pero digo que la cultura hace a la gente tonta.
Я хочу сказать, что данная культура делает их такими.
Y como digo, ahora están en 97 países alrededor del mundo.
И, как я уже сказала, такие группы созданы в 97 странах мира.
Me paro frente a Uds. esta noche y digo que tuve coraje.
Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Y les digo, incluso la Filarmónica de Berlín no sabe cuándo empezar tocar.
Могу вам сказать, что даже оркестр Берлинской филармонии не знает, когда вступать.
Y esto, les digo, es muy bueno para la base de la industria.
И это, скажу вам, очень полезно с точки зрения финансов.
Y sé que hablo por todos cuando digo que no lo damos por hecho.
И я смело могу сказать, что никто из нас не принимает его как должное.
Digo, si hay algo en Google, ¿para qué lo quiere uno en la cabeza?
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову?
Yo les digo, esta será la herramienta para cambiar el uso de una manera inmediata.
Просто я хочу сказать, что это будет тем инструментом, который в одночасье изменит систему.
"O sea, le gusta seguirte la pista, querrás decir", digo yo, y ella se ríe.
"Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité