Exemples d'utilisation de "dos" en espagnol avec la traduction "двое"

<>
Dos personas se han perdido Двое заблудились
Dos funerales y nuestra libertad Двое похорон и наша свобода.
Y los dos titiriteros están dentro. Внутри двое манипуляторов.
Me gustaría reservar mesa para dos. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Definitivamente es uno de los dos. Это - определенно один из них двоих.
Estoy casada y tengo dos niños. Я замужем, и у меня двое детей.
Los dos llegaron a ser inseparables. Эти двое были неразлучны.
Dos niños miran una charla TEDTalk. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Los otros dos también están heridos. Двое остальных также ранены.
No hay espacio suficiente para los dos. На двоих места маловато.
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
En el senado somos dos del sector independiente. Нас независимых в Сенате только двое.
dos de cada tres se comieron el malvavisco. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
Yo estaba, podeis verlo ahí, arrastrando dos trineos. Я, как видите, тащил двое саней.
podía arrastrar los dos trineos a la vez. я мог тащить двое саней.
Nosotros somos dos de las muchas víctimas de Taylor. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
En general, los dos hombres evitaron una confrontación frontal. По большей части эти двое избежали прямой конфронтации.
Convencerles de contar la historia a otras dos personas. И убедите их рассказать о ней ещё двоим.
Dos de ellos supuestamente eran cocineros - ninguno sabía cocinar. Двое должны были готовить - не умели.
Este par son mis dos hijos Ford y Wren. Эти двое - мои сыновья Форд и Рэн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !