Exemples d'utilisation de "empezarían" en espagnol avec la traduction "начинаться"

<>
Empecé a elucubrar una idea. И тут идея началась развиваться.
La carrera finalmente había empezado. Наконец, началась гонка.
La primera acaba de empezar. Первое только что началось.
Y así empezó el viaje. Вот так всё началось.
Así es como empezó todo. Вот как это началось.
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Pero luego empiezan los problemas. А вот дальше начинается проблема.
De pronto empecé a sangrar descontroladamente. Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Pero después empecé a sentirme mal. Но затем начались угрызения совести.
Y empezamos a hablar de esto. С этих разговоров все и началось.
Empezó con la recolección de basura. Это началось с уборки мусора.
La reunión empezó a las diez. Встреча началась в десять.
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !