Exemples d'utilisation de "entrenamientos" en espagnol avec la traduction "тренировка"

<>
Traductions: tous53 тренировка27 обучение24 autres traductions2
Esto es todo lo que quería - solo atender dos entrenamientos. Это все, что я хотела - две тренировки.
A un recién nacido en órbita es imposible vestirlo con un traje especial para entrenamientos, como a los adultos. Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок.
Que me permite desde el comienzo de los entrenamientos de primavera hasta el final del otoño tener algo para ocupar mi mente y mi corazón aparte de mi trabajo. С началом весенних тренировок это позволяет мне до конца осени занимать мой разум и душу чем-то ещё кроме работы.
Eso lo logramos -o no-a través de una combinación de virtudes como la fortaleza ante los implacables entrenamientos, valor físico para vencer al dolor e inteligencia para usar la mejor estrategia, junto con otros factores como buenos entrenadores, el equipo óptimo y una nutrición sana. Мы достигаем совершенства - или не достигаем - посредством таких добродетелей, как стойкость перед лицом беспощадных тренировок, физической выносливости, способности превозмогать боль и сообразительности, т.е. способности перехитрить противника, наряду с другими факторами, такими как правильные тренировки, питание и оптимизированное оборудование.
Años de entrenamiento, planeación y preparación. Годы тренировок и подготовки.
Saben que cada entrenamiento es crucial. Они знают также, что каждая тренировка очень важна.
Son sorprendentemente buenos con muy poco entrenamiento. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
No pierdo un sólo día de entrenamiento. я не пропускаю ни одной тренировки,
El primer paso es el entrenamiento de la atención. Первый шаг - тренировка внимания.
De hecho, en esta foto estoy en el entrenamiento. Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок.
Pero, observamos un detalle interesante durante la fase de entrenamiento. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
En tercer lugar, lo que llamaría entrenamiento lógico, pensamiento lógico. И в-третьих, я бы назвал это тренировкой логического мышления.
Y luego de un año de entrenamiento, me sentí preparado. После года тренировок я почувствовал, что готов.
Tras cuatro meses de entrenamiento, conseguí aguantar hasta más de siete minutos. Через 4 месяца тренировок я мог удерживать дыхание в течение более, чем 7 минут.
Cuando reanudó el entrenamiento en serio, estaba más delgado y más musculoso. Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым.
Yo estaba perdiendo, pero esto era el mejor entrenamiento, porque era en Atlanta. Я проигрывала, но это была лучшая тренировка, потому что это была Атланта.
falta de instalaciones para el entrenamiento, gimnasios, pistas para correr, equipo, recursos financieros. отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Pero lo que más importa, más que el entrenamiento o la suerte, es el corazón. Однако самое важное - важнее тренировок и удачи - это сердце.
Así, cualquier plan de estudios para entrenar la inteligencia emocional tiene que empezar con el entrenamiento de la atención. Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания.
La última sesión de entrenamiento fue en la noche del lunes, en el lado de Manhattan del río East. Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !