Exemples d'utilisation de "especial" en espagnol avec la traduction "специальный"

<>
¿Hay algún precio especial para niños? Есть какая-нибудь специальная цена для детей?
¿Hay algún precio especial para estudiantes? Есть какая-нибудь специальная цена для студентов?
¿Debe establecerse una comisión especial para investigar? Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
con un impuesto especial a los graduados; с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники;
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial. Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Tenía una instalación especial en honor a mis suegros. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Mi asesor especial, Ibrahim Gambari, ha regresado a Yangon. Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos. Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
Y ésta es para su especial de acertijos de 2007. Это - [обложка] специального выпуска 2007-го года с головоломками.
Necesitamos de tecnología muy especial para entrar a este mundo desconocido. Мы должны располагать специальными технологиями, чтобы попасть в этот странный мир.
Así que, las leyes de la física tienen esa propiedad especial. Законы физики обладают таким специальным свойством,
Pero valió la pena porque lo atrapamos en un dispositivo especial. Но это того стоило, потому что мы поймали её специальным устройством,
Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho. Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
Pamela Anderson será la Virgen María en un especial navideño de televisión Памела Андерсон станет Девой Марией в специальном рождественском ТВ-шоу
Se puede, por supuesto, dar a luz en una cámara especial, ésta lo empujará. Можно, конечно, в специальной камере пойти на роды, вытолкнет она его.
De no hacerlo probablemente te van a poner en un programa especial de lectura. Если не получается, возможно, ребенка переведут на специальную адаптированную программу по чтению.
En tercer lugar, debemos contar con un fiscal especial que enjuicie a los culpables. В-третьих, необходимо назначить специального прокурора для расследования дел тех, кто заслуживает осуждения.
Y estábamos usando una red especial con la que pudimos sacar estos animales vivos. Мы использовали специальную траловую сеть, в которой мы могли доставлять животных на поверхность живыми.
En otras palabras, Gran Bretaña puede bloquear el ITF propuesto sin un protocolo especial. Иными словами, Британия может заблокировать предложение о введении FTT без специального протокола.
Como pueden ver, hemos tenido que desarrollar equipamiento especial para llevar el escáner lo suficientemente cerca. Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !