Exemples d'utilisation de "estadísticas" en espagnol

<>
Pero se trataba sólo de secas estadísticas. Но это были лишь голые цифры.
El béisbol está lleno de estadísticas sorprendentes. Бейсбол полон интересных фактов.
Creo que ya habréis oído las estadísticas. Думаю, вы уже слышали цифры.
Solo observen las estadísticas en Estados Unidos. Просто взгляните сюда на демографию в США.
Estas son las estadísticas de 1,100 Canadienses. Вот данные для 1100 канадцев.
Porque vean ahora, presenté estadísticas que no existen. Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет.
El "Proyecto 100 Niñas" nos revela muy buenas estadísticas. Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Entonces, ¿cómo puede ser que los niños hagan estadísticas? Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Las estadísticas pronosticaban un empate técnico entre la izquierda y la derecha. Специалисты предсказывали техническую ничью.
¿Pero nos dicen las frías estadísticas acerca del ingreso promedio algo realmente significativo? Но действительно ли сухие цифры среднего дохода могут сказать нам что-то существенное?
Una píldora dos veces al día, no es tan buena como 3 píldoras- No recuerdo las estadísticas ahora. Одна пилюля дважды в день - не так действенно, как три пилюли - Я не помню точные данные.
VIENA - Como es habitual al comienzo de un nuevo año, se están pregonando a escala mundial estadísticas y pronósticos de tendencia imponentes. ВЕНА - Как это обычно и бывает в начале нового года, по всему миру сейчас трубят прогнозы различных статистик и тенденций.
El dijo que cualquier cosa que no use estadísticas reales es una mentira - pero el gran delta allí es como manejamos esto desde un punto de vista público. он говорил, что всё, что не использует реальные цифры - это ложь - но большая разница в том, что считается допустимым поведением с общественной точки зрения.
La manipulación de las estadísticas oficiales -un escándalo mayor- marca un estilo y denuncia los problemas del modelo, basado en la depreciación del peso y la acumulación de reservas; В заслугу семье Киршнеров можно поставить то, что они использовали накопленные от экспорта богатства для укрепления экономики и улучшения условий средних и низших классов.
Y en realidad le pregunté a Tim, que es el cuantificador del grupo - Buscamos alrededor de un año para encontar alguien que pudiera hacer el tipo de matemáticas y estadísticas y modelacion en salud, y no pudimos encontra a nadie. Я спросил Тима, специалиста по количественному анализу в нашей команде- На протяжении целого года мы безуспешно искали специалиста, который мог бы делать математические вычисления и моделирование в области здравохранения.
Y es tan poderoso que, cuando ellos ajustan sus estadísticas, cuando dicen que los cultivos se marchitan en 8 horas, o en 6 horas, o en 24 horas, eso cambia el ciclo de vida de 70 millones de personas en el día. И это стало настолько мощным, что когда создатели меняют настройки, когда они говорят, что ваши посевы погибнут без полива через восемь часов, или шесть часов, или через 24 часа, то это меняет жизненный цикл около 70 миллионов людей в течение дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !