Exemples d'utilisation de "estamos" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
No estamos teniendo muchas complicaciones". У нас было не так уж много осложнений."
Estamos hechos así, yo creo, por Dios. Именно таким образом мы были устроены Богом, как я верю.
Estamos preocupados, quizá deprimidos, frustrados o somos cínicos. Мы обеспокоены, может быть в депрессии, разочарованы или настроены скептически.
estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
No estamos tratando de decirles lo que deberían ser. Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть.
Y las mismas armas todavía están aquí, todavía estamos armados. И то же самое оружие по-прежнему здесь, и оно по-прежнему может быть использовано.
Estamos molestos con esto y querríamos estar haciendo otra cosa. А именно, с одной стороны, мы злимся и хотим быть в этот момент в другом месте.
No hace mucho tiempo, 17 años, y aquí estamos ahora. Это было не так давно, 17 лет назад, и вот мы здесь.
Las implicaciones de lo que actualmente estamos presenciando podrían ser enormes. Последствия того, что мы сегодня наблюдаем, могут быть катастрофическими.
¿Estamos tan seguros de que esto será distinto en este siglo? Можно ли быть уверенным в том, что в этом веке всё будет по-другому?
Así que, ¿estamos mejor preparados de lo que estábamos en 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
Y estamos muy contentos de ser parte de la familia TED. И мы очень счастливы быть частью семьи TED.
Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Estamos orgullosos y honrados de ser parte del grupo de Seattle. Мы горды и для нас честь быть частью группы из Сиэтла.
Si estamos siendo estrictos, donde quiera que fuera, tenía 4 ese año. Строго говоря, в том году где бы он ни был, ему было четыре года.
Todos estos efectos fueron imprevistos y sin embargo estamos descubriendo que son predecibles. Все эти эффекты были непредвиденными, и всё же, мы обнаруживаем, что они предсказуемы.
El precio que estamos dispuestos a pagar por la seguridad no puede ser infinito. Цена, которую мы желаем заплатить за безопасность, не может быть безграничной.
Estamos trabajando con EOL, Enciclopedia de la Vida, el "TED wish" de Ed Wilson. Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED.
Puesto que estamos vivos, tendemos a creer que la vida es fácil de entender. Будучи живыми, мы склонны думать, что жизнь легко постичь.
Sólo tienen que ir a solarimpulse.com y suscribirse para saber qué estamos haciendo. Вы можете просто зайти на SolarImpulse.com, подписаться для того чтобы быть в курсе того, что мы делаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !