Exemples d'utilisation de "franceses" en espagnol avec la traduction "француз"

<>
¿El regreso de los franceses? Французы возвращаются?
Entonces, ¿deben preocuparse los franceses? Так, стоит ли французам волноваться?
Los franceses son nuestros amigos. Французы - наши друзья.
Luego fuimos víctimas de los franceses. Затем стали жертвами французов.
A los franceses les encanta oír eso. Французы рады это слышать.
Los franceses son mejores amantes que los alemanes. Французы лучшие любовники, чем немцы.
Una campaña electoral mantendrá ocupados a los franceses. Избирательная компания поглощает внимание французов.
Y los franceses parecen temerosos de un contagio: И французы, кажется, боятся распространения инфекции:
Los franceses rara vez se enamoraron de la democracia. Французы редко очаровывались демократией.
Los franceses siempre han tenido menos tendencia a endeudarse: Французы всегда были менее склонны влезать в долги:
Los franceses nunca se recuperaron de verdad de aquel trauma. Французы так и не оправились от нанесенной травмы.
Los franceses no tenían esa obligación hacia la Corona inglesa. Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны.
Sabés, los franceses y japoneses han hecho algo de trabajo. Определённую работу проделали французы и японцы.
Muchos franceses desearían que Sarkozy se impregnara de una autodisciplina semejante. Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
Hasta ahora, pocos franceses han visto la ruptura que Sarkozy prometió. Пока что лишь немногие французы видят такой "разрыв", обещанный Саркози.
Ciertamente los franceses no causaron el surgimiento del populismo en Europa; Надо признать, что рост популизма в Европе не дело рук французов;
Para Sarkozy, los franceses no son antiestadounidenses, sino sencillamente anti-Bush. Саркози считает, что французы настроены не против американцев, а только против Буша.
Los franceses nos oponemos a construir una Europa a "dos velocidades". Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы.
"usted habla de grandeza, pero hoy en día los franceses son pequeños. "Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого.
Sí, los franceses son amantes incorregibles del Estado benefactor (no son los únicos). Да, французы - неисправимые любители государства всеобщего благосостояния (и не только они).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !