Exemples d'utilisation de "franceses" en espagnol
Los jueces franceses se han vuelto más independientes que antes.
Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Ciertamente, los líderes franceses no son inmunes a la corrupción.
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции.
A diferencia de Messier, se consideraba a los Lagardère profundamente franceses.
В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей.
Los soldados franceses y británicos no dudaron en aplacar la resistencia.
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление.
la exposición de los bancos franceses, alemanes y otros al sector inmobiliario español.
воздействие французских, немецких и других банков на испанский сектор недвижимости.
De hecho, los mercados financieros tienen una gran deuda con los socialistas franceses.
Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам.
piensan en términos de lo que los pensadores franceses llaman "aprovechar la globalización".
они думают, говоря словами французских мыслителей, такими понятиями как "запрячь глобализацию".
Una campaña electoral mantendrá ocupados a los franceses.
Избирательная компания поглощает внимание французов.
Los votantes franceses y holandeses no dijeron por qué votaron contra la Constitución propuesta.
Французские и голландские избиратели не объяснили, почему проголосовали против проекта конституции.
Y los franceses parecen temerosos de un contagio:
И французы, кажется, боятся распространения инфекции:
Un ataque suicida con bombas similar se cobró la vida de 58 soldados franceses.
Спустя два дня похожая атака террористов-смертников унесла жизни 58 французских солдат.
después del liderazgo de De Gaulle, todos los presidentes franceses financiaron al ejército generosamente.
следуя по стопам де Голля, все французские президенты щедро финансировали военную отрасль.
Los franceses siempre han tenido menos tendencia a endeudarse:
Французы всегда были менее склонны влезать в долги:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité