Exemples d'utilisation de "funcionar" en espagnol

<>
Pero ¿cómo puede todo esto funcionar? Но как все это может работать?
Funciona, y puede funcionar en Bulgaria. Это может, это будет работать в Болгарии.
Sus pulmones y corazón empezarán a funcionar. Его сердце и легкие набирают скорость.
¿Puede el modelo escandinavo funcionar para otros? Сможет ли скандинавская модель работать на других?
La constitución de la UE puede funcionar Конституцию ЕС можно привести в действие
Bueno, claramente, eso no iba a funcionar. Стало ясно, что совсем не проходит.
Así no es como debe funcionar ¿verdad? И так он работать не должен, правда?
No sabíamos si iba a funcionar o no. Мы не до конца уверены, получится ли у них.
Y no significa que va a funcionar para siempre. И никто не сказал, что он будет работать вечно.
Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Así que descubrí que esto no iba a funcionar. Я понял, что это никогда не получится,
Y desafortunadamente eso parece no funcionar tan bien ahora. К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
Y en épocas de crisis, este esquema no puede funcionar. Во времена кризиса такой подход не работает.
Más importante aún, estos sistemas deben funcionar de manera segura. Что наиболее важно, такие системы должны быть безопасны в эксплуатации.
No puede funcionar sin el derecho y las instituciones internacionales. Она не может быть игрой богатых против бедных.
De modo que tenía un plan físico para hacerlo funcionar. Итак, у нас есть реальный план, как это сделать на самом деле.
Por eso la educación tiene que funcionar tirando, no empujando. Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать.
y tiene que funcionar mejor que lo que ya tenemos. и оно должно работать лучше, чем то, что у нас есть сейчас.
Algo similar puede funcionar (y, de hecho, existe) en Europa. Нечто подобное существует и в Европе.
Servir de testigo de esa forma no debería de funcionar. Свидетельствование в такой форме не должно работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !