Exemples d'utilisation de "grado" en espagnol avec la traduction "градус"

<>
Enfrió la tierra medio grado. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
las zonas azules son una milésima de grado más frías que las zonas rojas. так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
Estas son las consecuencias que generó apenas un grado de calentamiento por sobre los niveles pre-industriales. И это последствия повышения температуры всего лишь на один градус в сравнении с доиндустриальным уровнем.
Las temperaturas oscilarán por lo general entre tres bajo cero y un grado positivo, soplará un viento débil. Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
Por cada grado Celsius de calentamiento, hay un siete por ciento más de agua que puede llover desde las masas de aire saturadas. За каждый градус Цельсия потепления, в насыщенных воздушных массах содержится на 7% больше воды, готовой выпасть с дождями.
Y ellos tienen esos dispositivos de infrarrojos que pueden mirar a sus rostros, y mirar la variación de una fracción de un grado kelvin desde 90 metros de distancia cuando reproducen esta cosa. У военных есть инфракрасные приборы, с помощью которых можно видеть лицо и замерять изменения его температуры в доли градусов, всё это с расстояния ста метров.
Hay diez grados bajo cero. Сейчас десять градусов ниже нуля.
Está a 78 grados norte. Это на 78-ом градусе северной широты.
Tiene vistas en 360 grados. Панорамный вид - 360 градусов.
Tiene 14 grados de libertad activos. У нее 14 градусов активной свободы движения.
una superficie de 800 grados centígrados. это 800 градусов Цельсия на поверхности -
Promedio histórico para enero de 31 grados. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Tiene un ángulo aproximado de 45 grados. Крутизна порядка 45 градусов.
El pasado mes fue de 39.5 grados. В прошлом месяце - 4 градуса.
De modo que la India giró 180 grados. Поэтому Индия повернулась на 180 градусов.
Incluimos 14 de los 21 grados de libertad; Мы добились 14 из 21 градусов свободы движения;
Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados. Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
El agua se congela a los cero grados centígrados. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Hierve en el centro a 150 millones de grados. В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Los almidones se solidifican cuando alcanzan los casi 180 grados. При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !