Exemples d'utilisation de "habían" en espagnol

<>
¿Quiénes habían estado haciendo eso? И кто это делал?
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Los alimentos se habían terminado; Продовольствие закончилось;
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
las bombas habían errado el objetivo. бомбы не попали в намеченную цель.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
"Nunca antes me habían examinado así". "Меня никогда раньше так не осматривали".
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
Con anterioridad, ambos habían sido hombres pragmáticos. Оба они ранее являлись прагматиками.
En 1930 habían 41 trabajadores por retirado. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
los que lo habían creado por empezar. те, кто создал ее изначально:
Por supuesto, se habían llevado la jaula. Конечно, клетку я забрал.
Estos virus habían viajado miles de kilómetros. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad. Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
Le habían practicado una operación de cataratas. Он перенес операцию на катаракте.
Tres cosas se habían combinado para hundirle. Три события, случившихся в одно время, подкосили его.
En parte, habían tenido un poco de retraso. Плюс случился простой.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Los primeros ya habían llegado a la Plaza. Первый из идущих достиг площади.
Y bajo el microscopio habían astillas de vidrio. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !