Exemples d'utilisation de "habido" en espagnol avec la traduction "быть"
También han habido consecuencias monetarias y financieras.
Также были финансовые и валютные последствия.
Tampoco parece haber habido genocidio ni limpieza étnica;
Также, похоже, не было ни геноцида, ни этнической чистки;
Ha habido algunos documentos notables, aunque no muchos.
Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много.
Se preguntarán, bueno, ¿no ha habido una burbuja económica?
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
Ahora, ha habido un gran esfuerzo para solucionar este problema.
Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы.
no ha habido manifestaciones antiamericanas ni quema de banderas americanas.
Без лишней помпы, но в арабском мире за последние несколько месяцев не было никаких антиамериканских демонстраций или сожжений американского флага.
Más aún, además de las palabras, ha habido algunos hechos importantes.
Более того, в дополнение к словам было несколько важных действий.
Ha habido varias propuestas de nuevos tipos de organizaciones multilaterales complementarias.
Было сделано несколько предложений относительно новых типов дополнительных многосторонних организаций.
Recientemente ha habido un interés renovado en los líderes como administradores.
Совсем недавно был возобновлен интерес к лидерам как к менеджерам.
Han habido tres formas para tratar de impactar en el cerebro:
Раньше было только 3 способа попробовать воздействовать на мозг:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité