Exemples d'utilisation de "haya" en espagnol

<>
Quizá haya menor densidad celular. Их плотность не так велика, как у клеток.
Y quizá haya otro factor: Но, возможно, существует и ещё один фактор:
Quizá haya pérdida de oportunidades. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Y se espera que haya más: Ожидается, что объемы помощи вырастут еще больше:
No es sólo se haya resucitado. Это не так, что её просто восстановили.
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
Que haya más antirretrovirales tiene sentido. Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея.
No es algo que me haya inventado. Я это не выдумала.
No debe sorprender que no haya sobrevivido. Не удивительно, что она не выжила.
hay que apresurarse mientras haya buen clima. куй железо, пока горячо.
Quizás no haya respuestas que puedan satisfacerles. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Y probablemente haya casos especiales de eso. Но это только данный конкретный случай.
Es posible que haya un círculo causal aquí: В данном случае причинно-следственная связь прослеживается в двух направлениях:
Bueno, los paleontólogos rezan para que haya erosión. Палеонтологи молятся об эрозии.
Es una lástima que haya muerto tan pronto. Жаль, что он умер так рано.
Esto no significa que el peligro haya pasado. Это не означает, что опасность миновала.
Puede que haya millones de personas sin techo. Миллионы людей остались без жилья.
Usando y Abusando del Tribunal de La Haya Гаагский трибунал как политический инструмент на Балканах
No parece que la mundialización lo haya superado. Не похоже, чтобы глобализация взяла на себя данную роль.
Espero que no haya nadie de Tory aquí; Надеюсь, в зале нет жителей Тори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !