Exemples d'utilisation de "imagenes" en espagnol avec la traduction "образ"

<>
¿Estas imágenes cambiaron el mundo? Изменили ли эти образы мир?
Imágenes más grandes y maratones. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Es el poder de una imagen. О силе образа.
Ya ven, es una imagen diferente. Видите ли, это очень разные образы.
Así, ¿qué es pensar en imágenes? Итак, что же такое мышление образами?
Yo pensaba que todos pensaban en imágenes. я думала, что все думают образами.
"¿Qué palabras e imágenes asocias con elegir?" "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?"
¿Pero es esa imagen reflejo de la realidad? Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Si tenemos una imagen poderosa, tenemos dos opciones. Когда мы сталкиваемся с ярким образом, у нас всех есть выбор.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo. На образ взглянешь - свят не станешь.
Puedo obtener la próxima imagen, mezclar y hacer transiciones. переходить к следующему, плавно сливать образы.
Empecé con imágenes pequeñas y con unos pocos kilómetros. Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
El "capitalismo puro" y la "globalización" evocan imágenes horribles. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
Y se llama Temple Grandin no "Pensando en imágenes". И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Hice muchas imágenes, recortes, y los ensamblé en carpetas. Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио.
En términos generales, hay dos imágenes opuestas del islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos. В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
El voto negativo manchó esta imagen de la Francia equilibrada. Отказ от конституции ЕС запятнал этот образ сбалансированной Франции.
Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen. Тут можно постепенно сдвигать образ,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !