Exemples d'utilisation de "importancia" en espagnol
Traductions:
tous817
важность261
значение120
значимость38
влиятельность1
значительность1
autres traductions396
Pensé que representaba la importancia del arquitecto.
Я думал, это отображало значимость архитектуры.
Desde entonces, los fondos de inversión crecieron en importancia y las cuentas bancarias secretas florecieron.
С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают.
De hecho, los datos empíricos indican la importancia de ese peligro.
Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Pero no debemos quitar importancia a la ideología.
В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии.
Eso confirma su existencia y su importancia.
Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
¿Por qué está creciendo la importancia de la ley islámica?
Так почему же растет значимость исламского закона?
Su importancia se disuelve en el drama sensacionalizado.
Важность этих событий растворяется в сенсационной драме,
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Sin embargo es enorme tanto en escala como en importancia.
Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
También demuestran la importancia de la conectividad social.
Они также демонстрируют важность социальной связанности.
Ese cambio estructural tiene una importancia práctica enorme.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Esas tierras serían intercambiadas por otras tierras iguales en tamaño e importancia.
Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
La importancia del movimiento Falun Gong en China
Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
Esto se ha dicho muchas veces, pero la repetición no disminuye su importancia.
Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité