Exemples d'utilisation de "impresión" en espagnol
Eso es genial, podría usar una nueva impresión.
Как и все другие, они сказали "О, клево, док, картина это здорово.
Visto desde otro punto, da una impresión muy diferente.
а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное.
"Hay una impresión general de que fueron los chinos", señaló.
"Кажется, люди совершенно уверены в том, что это были китайцы", - сказал он.
El resultado es una impresión de Europa como un mercado.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
Dio la impresión de que los BRICS finalmente habían madurado.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец-то повзрослел.
Mi impresión es que la transición política se producirá sin problemas.
Я считаю, что политический переход пройдет плавно.
ahora, cada vez da más la impresión de ser Frau Germania.
сейчас же она все больше становится похожа на "фрау Германия".
Una vez que entiendes eso, causas una gran impresión en las fiestas.
Как только вы поймете это, вы можете поражать людей на вечеринках.
El gobierno los excluía de todos los servicios de impresión en Bratislava.
Государство блокирует её доступ к печатному оборудованию в Братиславе.
Aquí puede verse el cabezal de impresión que pasa e imprime esta estructura;
Вы можете видеть печатающую головку, которая движется и печатает структуру.
La impresión sobre América Latina fue igualmente optimista al comienzo del decenio de 1980.
Настроения касательно Латинской Америки были такими же оптимистичными и в начале 1980-х гг.
Pero lo bueno es que pueden lograr algo más y crear una impresión memorable.
Лучшие - могут достичь большего и остаться надолго в памяти.
Pero los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron esa impresión definitivamente.
Но террористические удары по Америке 11-го сентября 2001 года навсегда перевернули эти представления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité