Exemples d'utilisation de "iniciativa" en espagnol

<>
Pero, ¿tomará la iniciativa Obama? Но возьмет ли Обама инициативу на себя?
Esta iniciativa fracasó por dos razones. Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам.
Uno es la falta de iniciativa; отсутствие инициативы.
La prioridad se deja a la iniciativa privada. Приоритет отдан частной инициативе.
Tiene que pasar a ser una iniciativa política. Эта инициатива должна стать политической.
Llamo a mi iniciativa, "Lleva al Otro a almorzar". Свою инициативу я назвала "Пригласи "иного" на обед".
Es por esto que estoy lanzando una nueva iniciativa. Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
De hecho, el Parlamento Europeo ha tomado la iniciativa. В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки.
La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista. Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
Los rusos respaldaron claramente la iniciativa de paz de Annan. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
En Europa existen diferentes opiniones acerca de la iniciativa palestina. В Европе существуют различные мнения о палестинской инициативе.
Pero la UE tiene sus propios problemas con la iniciativa. Однако у ЕС есть и свои проблемы с этой инициативой.
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores: Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Sin embargo, la iniciativa de Bush no está desprovista de virtud. Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Esta inspiración mutua promueve la colaboración, la iniciativa y la creatividad. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
otra iniciativa enviará profesores de inglés por todo el sureste asiático. в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка.
Y en el proceso África ha sido despojada de iniciativa propia. И в этом процессе Африка лишена собственной инициативы.
Pero no se hace mención a la libertad de iniciativa y emprendimiento. Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства.
los parámetros de paz de Clinton y la iniciativa de paz árabe. параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе.
La totalidad de los líderes europeos debería apoyar decididamente la iniciativa finlandesa. Инициатива Финляндии должна получить сильную поддержку со стороны всех европейских лидеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !