Exemples d'utilisation de "intereses" en espagnol avec la traduction "интерес"

<>
Hay conflictos inherentes de intereses: Существует внутренне присущий такой ситуации конфликт интересов:
.por proteger sus intereses económicos". за то, что они защищали собственные финансовые интересы.
Tienen intereses estrechos de miras. У них ограниченные интересы.
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
historia, patriotismo, intereses nacionales y geografía. историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением.
Por otra parte, los intereses varían. С другой стороны, интересы отличаются.
ideas, instituciones e intereses (es decir, lobbies). идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
La Revolución motivada por intereses no sería suficiente. Революции интересов было бы недостаточно.
Los intereses de Occidente, requieren que sigamos comprometidos. Интересы Запада требуют сохранения участия.
Su tarea principal es proteger sus propios intereses. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
EE.UU. y África todavía tienen intereses comunes. И все же Африка и Америка имеют общие интересы.
¿Cómo pueden contenerse los intereses creados no representativos? Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами?
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos. Я получала общение через общие интересы.
Los intereses creados distorsionan el proceso de evolución. Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
En Singapur, las consideraciones ideológicas refuerzan los intereses estratégicos. В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Esta era una "planificación", que no consideraba nuestros intereses. При "планировании", в кавычках, никто не задумывался о наших интересах.
Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales. Но это же касается и интересов Европы.
Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego. На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Esto es funcional a los intereses de ambas partes. И это служит интересам обеих сторон.
¿Quién enfrentará la desigualdad y los intereses sociales divergentes? Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !