Exemples d'utilisation de "inventáramos" en espagnol avec la traduction "изобретать"

<>
No podríamos tener una teoría de los gérmenes en enfermedades antes de que inventáramos el microscopio para verlos. Мы не знали, что бактерии являются причиной болезней, пока мы не изобрели микроскоп, чтобы видеть их.
'He inventado un asiento nuevo. изобрёл новое детское кресло.
Edison inventó la lámpara eléctrica. Эдисон изобрёл электрическую лампу.
Él inventó el contenedor marítimo. И он изобрел корабельный контейнер.
Así que adelante y a inventar. Так что вперёд, изобретайте.
Uno puede continuar innovando e inventando. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
¿Inventaron los seres humanos la modernidad? Изобретали ли люди современность?
El Pare se inventó en 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
¿quién inventó la bicicleta de montaña? кто изобрел горный велосипед?
Esto funciona hasta que inventas los periódicos. Это работало пока не изобрели газеты.
No necesitamos volver a inventar la rueda; Нам не нужно заново изобретать колесо;
Todo lo que es inventado es verdadero. Всё то, что было изобретено, правильно.
En primer lugar, inventamos formas de grabar. Во-первых, мы изобрели несколько способов записи:
Aún no se inventaba el enchufe eléctrico. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Los Beatles no inventaron a los jóvenes. "Биттлз" не изобрели подростков.
¡Dios, los chinos también inventaron el golf! Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Todos saben que Bell inventó el teléfono. Все знают, что Белл изобрёл телефон.
Thomas Edison inventó el disyuntor en 1879. Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879.
¿Alguien sabe cuándo se inventó el estetoscopio? Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !