Exemples d'utilisation de "inversión" en espagnol

<>
Es una inversión muy prometedora. Это очень перспективная инвестиция.
Esa desigual inversión no es equitativa ni eficiente. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Esta inversión en Africa en los últimos 30 años. Эти вложения в Африку за последние 30 лет.
Y es una extraña inversión. И это действительно необычная инверсия.
Y esto representa una inversión de roles importante, y es un excelente ejemplo de los niños como agentes de cambio. Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
El próximo reequilibrio en pro del consumo de China entraña un posible cambio en la inversión extranjera directa -en los servicios, en lugar de en las manufacturas- que podría impulsar aún más el crecimiento. Предстоящее смещение баланса Китая в сторону потребления предполагает потенциальный сдвиг в ПИИ - от производства к услугам - что будет дальше стимулировать рост.
En busca de la inversión В поисках инвестиций
eliminar las barreras comerciales e inmigratorias sería una inversión excepcionalmente inteligente. устранение торговых и миграционных барьеров будет исключительно мудрым инвестированием.
Amygura Network ha hecho una gran inversión en DonorsChoose. Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Esta es una inversión extraña. Это необычная инверсия.
Es una inversión a largo plazo. Это долгосрочные инвестиции.
La inversión más prometedora es en el tratamiento de la tuberculosis. Наиболее многообещающее инвестирование - это лечение туберкулёза.
La herramienta simula cómo sería una inversión y muestra su comportamiento. Эта программа даёт наглядный пример вложений и показывает, как они могут быть выгодны.
Es realmente una extraña inversión de razonamiento. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
Es una inversión seria y productiva. это серьезные и продуктивные инвестиции.
De hecho, muchos mercados emergentes experimentaron caídas en las tasas de inversión. Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
Poniendolo en los términos más claros posibles, la inversión genera grandes beneficios. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Viajo por el mundo dando charlas sobre Darwin, y generalmente de lo que hablo es de la extraña inversión de razonamiento de Darwin. Я езжу по миру читая лекции про Дарвина, и обычно я рассказываю о необычной инверсии порядка аргументации в учении Дарвина.
Usted no quiere perder su inversión. Вы не хотите потерять свои инвестиции.
Según cabe presumir, la verdadera limitación reside en el lado de la inversión. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !