Exemples d'utilisation de "invisible" en espagnol
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen?
Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
La cuestión es saber qué es lo invisible.
Итак, зададимся вопросом, что представляет из себя невидимое.
Y también si pudiera ver la materia invisible.
И при условии, что вы могли бы видеть невидимую материю.
Recogieron datos colectivos e hicieron visible lo invisible.
Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым.
Sin embargo, el costo invisible es mucho más amplio:
Но еще большими, тем не менее, являются невидимые затраты:
Es "¿Cómo tomas lo invisible y lo haces visible", ¿cierto?
Это про то, "как сделать невидимое видимым", не так ли?
De modo que todo lo que cuenta, lo importante, es invisible.
Итак, все, что имеет значение, все, что важно, является невидимым.
Es la aplicación invisible que mantiene nuestra atención en la historia.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Con invisible quiero decir que no absorbe radiación en el espectro electromagnético.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
una persona era constantemente invisible dondequiera que se moviesen en la sala.
один человек был постоянно невидимым, где бы он не находился в комнате.
De hecho, Mao se refería al espionaje interno como "un arma mágica invisible".
И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Están mostrando que la magia de la tecnología puede hacer visible lo invisible.
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым.
Se debería llamar materia invisible, pero la materia oscura la hemos hecho visible.
Ее следует называть невидимой материей, но мы ее сделали видимой.
Y hace tres años, una de las cosas que aprendí fue a hacerme invisible.
А три года назад одна из таких вещей, которую я узнала, было то, как стать невидимой.
En este concepto de objeto viviente, me gusta la idea de un diseño invisible.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité