Exemples d'utilisation de "lógicas" en espagnol avec la traduction "логика"

<>
Su argumento carece de lógica. Твоему доводу не достаёт логики.
La lógica económica es convincente: Экономическая логика очевидна:
Hay una lógica detrás de esto. В этом выводе просматривается логика.
Fuimos incapaces de seguir su lógica. Мы были неспособны понять его логику.
Sin embargo, mi lógica era buena. Однако, логика у меня была правильная.
La lógica de la regla de oro: Логика золотого правила:
En cada instancia, la lógica fue impecable. В каждом случае логика была безупречной.
Esa es una cuestión de mera lógica. Это дело простой логики.
No todos los israelíes comparten esta lógica. Не все израильтяне разделяют эту логику.
La misma lógica debe aplicarse a los servicios. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Pero los israelíes no aceptan esa lógica política. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Digo, es mi parte lógica la que habla. Такова логика моих рассуждений.
Y la lógica de nuestro experimento era sencilla. Логика нашего эксперимента была проста.
¿Cuál es la lógica de este carrusel demente? Где же логика в этой сумасшедшей карусели?
Es una lógica interesante, que creo la gente usa. Весьма интересную разновидность логики, как мне кажется, используют люди.
La lógica y la razón no juegan papel alguno. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Aquellos que imponen estas restricciones siguen una lógica común: Те, кто навязывают эти ограничения, следуют общей логике:
La lógica de Occidente para la ampliación era geopolítica: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Pero tampoco se ajustaba bien a mi parte lógica. Но и логика подсказывала мне обратное:
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara: Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !