Exemples d'utilisation de "lineas" en espagnol avec la traduction "линия"

<>
Si la agencia de ambiente no puede decidir que las lineas de alta tensión son buenas para el medio ambiente, entonces no hay manera de traer la energía de los parques eólicos a la ciudad. Если агенство по охране окрущающей среды не может постановить, что линии электропередачи окружающей среде не вредят, то никак не получится доставить энергию c ветроэлектростанций в город.
Estáis viendo una línea costera. Вы смотрите на береговую линию.
Eso parece una línea costera. Изображения на них похожи на береговую линию.
De nuevo, la línea costera. И опять, береговая линия.
Me dieron la línea en chino. Меня переключили на китайскую линию.
De la mano trazaron una línea. Рука в руке, они провели линию.
Esa es la línea en funcionamiento. Это работающая линия.
La línea roja sigue la teoría. Красная линия - теоретическая.
Y las líneas se ven curvas. И линии выглядят кривыми.
Son sólo líneas en el suelo. Это же всего лишь линии на земле.
Todos los puntos, todas las líneas. Все эти точки, все эти линии.
Esta linea de evolucion es claramente positiva. И эта линия эволюции абсолютно позитивна.
Han rodeado la ciudad con una línea. Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
Es la primera parada de la línea. И вот первая остановка на линии.
Esa es la línea de producción acabada. Это построенная линия.
¿Sobre qué líneas del mapa deberíamos centrarnos? Которым линиям стоит уделять внимание?
Todas estas líneas de colores son resultados; И все эти цветные линии - результаты:
Por ello buscaron un liderazgo de línea dura. По этой причине Израиль обратился к руководству, придерживающемуся твердой линии в отношении Палестины.
El grupo aleatorio está en la línea roja. Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
¿Por qué seguimos la línea en la calle? Почему мы идем по улице вдоль линии?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !